Κυριακή 31 Ιανουαρίου 2016

«Το Δάνειο», μια κωμωδία με κοινωνική συνείδηση

ΤΟ ΔΑΝΕΙΟ

Στο θέατρο του Νέου Κόσμου παίζεται (και θα παίζεται μέχρι το τέλος της σαιζόν) η κωμωδία του καταλανού Τζόρντι Γκαλθεράν (συγγραφέα μεταξύ άλλων και της αριστουργηματικής «Μεθόδου Γκρόνχολμ» ) «Το δάνειο». 
     Πρόκειται για ένα επίκαιρο θεατρικό έργο με αναπάντεχη εξέλιξη. Η παράσταση αναφέρεται σε έναν απελπισμένο άνδρα που έχει υποβάλει αίτηση δανείου και η μόνη εγγύηση που διαθέτει είναι… ο λόγος της τιμής του. Όταν ο διευθυντή της τράπεζας αρνείται κατηγορηματικά να εγκρίνει το δάνειο, ο επίδοξος δανειολήπτης τον εκβιάζει και τον απειλεί ότι θα ξελογιάσει τη γυναίκα του. Ο διευθυντής, ενώ αρχικά δε λαμβάνει υπόψη του στα σοβαρά την απειλή, στο τέλος τρομοκρατείται και αντιδρά παράλογα, γεγονός που δημιουργεί μια σειρά απρόβλεπτων καταστάσεων. 
     Το έργο, αν και κωμωδία, θίγει βαθειά κοινωνικά προβλήματα της σύγχρονης κοινωνίας, ιδιαίτερα αυτά που αντιμετωπίζει σήμερα ο Νοτιοευρωπαίος στην εποχή της σκληρής οικονομικής κρίσης.



Οι δύο ηθοποιοί (Μιχάλης Οικονόμου και Γιάννης Σαρακατσάνης) είναι καταπληκτικοί στους ρόλους τους μη βγαίνοντας ούτε στιγμή έξω από το momentum του έργου. Τα δύο εμβόλιμα τραγούδια του Φοίβου Δεληβοριά ερμηνευμένα από τους πρωταγωνιστές προσδίδουν φρεσκάδα και ελαφράδα (όχι ελαφρότητα). Η σκηνοθεσία, τέλος, του Βαγγέλη Θεοδωρόπουλου και Παντελή Δεντάκη είναι εξαιρετική και συντελεί στη δημιουργία μιας απολαυστικής παράστασης, την οποία πρέπει να παρακολουθήσει κάθε ταλαιπωρημένος (και μη) από την κρίση Αθηναίος θεατρόφιλος.
 
Σχολιάζει η Σταυρούλα Χονδρίδου


Παρουσίαση: "Οροπέδιο" και "Παρέμβαση"



ΟΡΟΠΕΔΙΟ

     Αφίχθη το νέο τεύχος (Νο.16, Φθινόπωρο-Χειμώνας 2015) του περιοδικού ΟΡΟΠΕΔΙΟ. Πολύ ωραίο εξώφυλλο σε πίνακα του Άλκη Γκίνη, εκτενές αφιέρωμα στο Χρίστο Ρουμελιωτάκη (που εικονίζεται στο εξώφυλλο) και πολλές άλλες ενδιαφέρουσες συνεργασίες που καλύπτουν όλα τα είδη της γραφής. Η καλλιτεχνική επιμέλεια πιστώνεται στην κα. Ειρήνη Λιανοπούλου. 
     Καλή συνέχεια, με υγεία και πολλές ανησυχίες (με την καλή έννοια) ευχόμαστε στον εκδότη και διευθυντή αυτού και ευλογώντας λίγο τα μεταφραστικά μας (μου) γένια παραθέτω (με την άδειά του) ένα μικρό ποίημα (Tommy) της σχεδόν άγνωστης στην Ελλάδα, αλλά εντελώς γνωστής και πολυβραβευμένης γενικότερα, Αφροαμερικανίδας ποιήτριας Gwendolyn Brooks (1917-2000), ποιήματα της οποίας εμφανίζονται στις σελίδες του περιοδικού. 

Tommy (circa 1949)

Το σπόρο μου έβαλα στη γη 
«Θα τον κοιτώ», είπα «να βλασταίνει.»
Τον πότισα, τον φρόντισα
Όσο καλύτερα ήξερα, όσο παίρνει.

Μια μέρα ήμουν στην αυλή
Και ω! Τι βλέπω απορημένη!
Ο σπόρος μου είχε ξεπεταχτεί
Δίχως να με προσμένει.

[I put my seed into the ground
And said, 'I'll watch it grow.'
I watered it and cared for it
As well as I could know.

One day I walked in my back yard,
And oh. what did I see!
My seed had popped itself right out
Without consulting me.]


η ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ

Μνεία (λιβανωτός κατά Β.Π.Κ.) ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ τχς. 178
To “Make it new” («ανανεώστε το») αποτέλεσε τη γνωστή προτροπή του Ezra Pound για το καινούργιο και μη ειπωμένο (;) στη μορφή/φόρμα κυρίως, αλλά και στο περιεχόμενο, σε σχέση με τις τέχνες, και δη στη γραφή, φράση την οποία ο (παν)ποιητής δανείστηκε, διαμορφώνοντάς την κατά το δοκούν, τρόπον τινά, από ένα Κινέζικο ιστορικό κείμενο (το Da Xue) και με την οποία στα 1928 προέτρεψε τους δημιουργούς να γράψουν, όπως ποτέ πριν, σηματοδοτώντας κατά κάποιο τρόπο τον Αγγλοαμερικανικό (& όχι μόνο) Μοντερνισμό, που έμελλε να κομίσει το λεγόμενο καινούργιο, το ανατρεπτικό στοιχείο στη γραφή και όχι μόνο. Οι θύλακες της ανανέωσης είχαν, ωστόσο, ήδη σχηματιστεί. Τ.Σ. Έλιοτ, Γ. Μ. Γέιτς (ο 2ος ελαφρώς και περιφερειακώς, μόνο λέει η μυγιάγγιχτη κριτική) Βιρζίνια Γούλφ, ο ίδιος ο Πάουντ ο Τζόυς κ.α. και μετά το πράγμα δεν είχε σταματημό…. Μικρός (;) πρόλογoς εις μνείαν του κυριολεκτικά Χριστουγεννιάτικου τεύχους της ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ (Λογοτεχνική Επιθεώρηση της Κοζάνης) που έχω στα χέρια μου (με 111 σελίδες και πάλι) εδώ και τέσσερις μέρες και που κατά ευτυχή συγκυρία φέρει έντονο το στοιχείο του Αγγλοαμερικανικού μοντερνισμού, αφού και η Βιρτζίνια & o Έλιοτ και ο Πάουντ είναι μέσα. Αλλά όπως πάντα, το τεύχος περιλαμβάνει και πολλά άλλα ενδιαφέροντα αναγνώσματα, δηλαδή, ποίηση, πεζογραφία, δοκίμιο, μεταφράσεις και κριτικές συνεργατών/τριών από όλο το «μέγα πανελλήνιον», τα ενδόδημα και αποικιακά (αυτό το 2ο ας σημειωθεί σε σχέση με το επικείμενο συμπόσιο που ανακοινώνεται στο εσώφυλλο του οπισθόφυλλου), καθώς και αφιερωματικό κείμενο του Π. Θεοδωρίδη για το Μ. Αναγνωστάκη (10 χρόνια απών ο ΠΟΙΗΤΗΣ) από το οποίο και αντιγράφω: «Ο Μανόλης Αναγνωστάκης άφησε στον καθένα μας από μια ουλή, ένα σημείο αναγνώρισης, και ακόμα θυμόμαστε τη μυρωδιά της καμένης σάρκας μας, την ώρα που μας σημάδευαν όπως τα γελάδια στις πάμπες. Ακόμα δεν τολμάμε να περιγελάσουμε εαυτούς, παραδεχόμενοι μεταξύ μας πως ‘ήταν η νεότης ηλίθιε’» (σελ.32). Το εξώφυλλο είναι του Άη Σωτήριου Σιουτζούκη σε έργον (εντελώς μοντερνιστικό) της Σταυρούλας Μπαλιάκα, ενώ το τεύχος διανθίζεται και από έργα των Κ. Ντιός, Γ. Διονυσοπούλου, Σ. Παυλού. αλλά και από μερικά ανώνυμα. Και σε άλλα ωραία τεύχη με υγεία, πάντα, ας ευχηθούμε.

 σχολιάζει η Άννα Κουστινούδη

Ιανουάριος στον "ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΟΣΜΟ"


Αγία Σοφία: 1.500 Χρόνια Ιστορίας
Η νέα παραγωγή Εικονικής Πραγματικότητας του Ιδρύματος Μείζονος Ελληνισμού στη Θόλο του «Ελληνικού Κόσμου»http://www.hellenic-cosmos.gr/http://www.tholos254.gr/http://agia-sophia.tholos254.gr/
Δημοσιεύτηκε από Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού στις Δευτέρα, 1 Φεβρουαρίου 2016

Αγία Σοφία: 1.500 Χρόνια Ιστορίας


      Η νέα παραγωγή Εικονικής Πραγματικότητας του Ιδρύματος Μείζονος Ελληνισμού στη Θόλο του «Ελληνικού Κόσμου». Ένα μνημείο-σύμβολο της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς. Μία υπερσύγχρονη Θόλος Εικονικής Πραγματικότητας.  Ενδελεχής επιστημονική έρευνα ετών από τα στελέχη και τους επιστημονικούς συνεργάτες του Ιδρύματος Μείζονος Ελληνισμού. 
    Τα στοιχεία αυτά συνθέτουν το «σκηνικό» της νέας διαδραστικής παραγωγής Εικονικής Πραγματικότητας «Αγία Σοφία: 1.500 Χρόνια Ιστορίας» που αποτελεί μία πλήρη ψηφιακή αναπαράσταση του ναού της Αγίας Σοφίας στην Κωνσταντινούπολη και δημιουργήθηκε ειδικά για το θέατρο Εικονικής Πραγματικότητας «Θόλος» του Κέντρου Πολιτισμού «Ελληνικός Κόσμος».       
     Αναπαρίσταται με πλήρη λεπτομέρεια το εσωτερικό του ναού, ο αρχιτεκτονικός του σχεδιασμός, ο γλυπτός και ψηφιδωτός διάκοσμος και παράλληλα, παρουσιάζονται οι διάφορες φάσεις κατασκευής του μνημείου και σημαντικά ιστορικά, κοινωνικά και οικονομικά στοιχεία της ζωής του Βυζαντίου.















 Περισσότερα στο σύνδεσμο 

http://agiasophia.tholos254.gr/gr/index.html




Ελεύθερη περιήγηση στην έκθεση «Διαδρομές στην Αθήνα»

Χρονολόγιο
Τα αναγκαία για το χαμάμ
Οι ελιές της Αθήνας
Τα καφενεία της παλιάς Αθήνας
Καφενείο στην Πειραιώς το δρόμο που ένωνες την πρωτεύουσα με το λιμάνι.
αειφόροι περιηγητές  Μ. Νικολάου, Β. Αγγελόπουλος, Τ.Γεωργιάδου

Τετάρτη 27 Ιανουαρίου 2016

Μαθαίνεται η ζωή?

      Μέσα σε μια ζεστή και φιλική ατμόσφαιρα έγινε το βραδάκι της Παρασκευής (22/1/2016) η παρουσίαση του βιβλίου "Μαθαίνεται η ζωή?'' της Ζωής Κατσιαμπούρα. Παρόντες ήταν συγγραφείς-λογοτέχνες, κριτικοί λογοτεχνίας, εκλεκτοί φιλόλογοι αλλά και πολλοί φίλοι. Εξαιρετικές οι προσεγγίσεις των τριών ομιλητριών, υπέροχη η ερμηνεία του ηθοποιού Κώστα Καστανά. Η συγγραφέας, πλημμυρισμένη από συναισθήματα και θύμησες,άστραφτε, παρ΄όλη τη σεμνότητά της, στη διάρκεια της εκδήλωσης.
Ζ. Κατσιαμπούρα, Έρη Σταυροπούλου, Τασούλα Καραγεωργίου, Ανθούλα Δανιήλ

Ο Κώστας Καστανάς  απογείωσε το κείμενο με μια εκπληκτική ανάγνωση, θαρρείς και παρακολουθούσες μονόλογο στο θέατρο, με μοναδική ζωντάνια και ηχόχρωμα.

Η Ζωή Κατσιαμπούρα μετά τις Ιστορίες της Μανιάς έρχεται να μας πει και τις δικές της και αποδεικνύεται με τη δεύτερη αυτή εμφάνισή της στην πεζογραφία σαν έτοιμη από καιρό και θαρραλέα. Και μάλιστα με τις γνώσεις της από τις σπουδές της καταφέρνει να συγκεράσει τη συγγραφή της λογοτεχνίας με τη θεωρία της. Από την πρώτη σελίδα του βιβλίου της με τον τίτλο Μαθαίνεται η Ζωή; ήδη μας ενημερώνει πώς γράφεται το μυθιστόρημα. Δεν ξέρω αν θα καταλήξει σε μια θετική απάντηση, όσον αφορά τη ζωή, αλλά μου λύνει την απορία για το αν αυτός που μιλάει είναι ένας άλλος –«εγώ είναι ένας άλλος» έλεγε ο Ρεμπώ- δείχνοντας την απόσταση του εγώ από τον ήρωα, όπως μάθαμε και διδάξαμε σε μαθητές και συναδέλφους στην Επιμόρφωση: αυτός που γράφει είναι άλλος και δεν είναι αυτός που λέει «εγώ» μέσα στο μυθιστόρημα… Βέβαια, εγώ που λέω «εγώ» μέσα στο βιβλίο, δεν είμαι εγώ, αλλά εγώ τα γράφω και τα φορτώνω στον ήρωά μου. 
           «Αγαπητέ Λευτέρη, Το διάβασες! Σ’ ευχαριστώ! Τη γνώμη σου τη θεωρώ ειλικρινή για να παίρνω κουράγιο! Τα σχόλιά σου τώρα: Εννοείται ότι δικές μου είναι οι σκέψεις των ηρώων. Πώς αλλιώς; Εγώ είμαι η Μαντάμ Μποβαρύ και ο εραστής και ο Κάρολος. Εγώ διάλεξα το θέμα, εγώ επινόησα τους συνδυασμούς. Οι ιστορίες όμως δεν είναι δικές μου …». Τέλεια. Επομένως εγώ και εσύ, αγαπητέ αναγνώστη, «hypocrite lecteur mon semblable, Mon Frère!» που έλεγε ο Baudelaire, λέμε ψέματα όταν λέμε πως δεν έχουμε καμία σχέση με τα διαδραματιζόμενα. Απλώς, κρυβόμαστε πίσω από το εγώ των άλλων…. 
           Δεκαεννέα κείμενα. Όλα ένα κι ένα… Είναι η εθνική κοινωνική, πολιτική, πνευματική μας ιστορία, η κακομοίρικη και η μίζερη, από τον καιρό των τσιφλικάδων - πόλεμοι, πραξικοπήματα, φτώχιες, διώξεις, εμφύλιος- μέχρι τη δεκαετία του 1960 που είναι η εποχή των μεγάλων προσδοκιών και ανακατατάξεων, των ψευδαισθήσεων των ελευθεριών, της αλλαγής των πραγμάτων των πολιτικών, των αμφισβητήσεων των αυθεντιών, του ευρωπαϊκού (διάβαζε αμερικάνικου) τρόπου ζωής, των συμπεριφορών και ονείρων, κομμένων και ραμμένων στα μέτρα που ο καθένας μας τα ονειρεύτηκε και τα παράγγειλε, όπως νόμιζε ότι θα του ταίριαζαν και θα τα φόραγε στο τέλος. 
           Η Κατσιαμπούρα πρώτα πρώτα έχει γνώσεις. Έχει παρατηρητικότητα. Έχει χιούμορ και πάνω απ’ όλα, έχει ταλέντο. Μάζευε υλικό καθαρόαιμο, γκροτέσκο, δυνατό, γεμάτο από μυρωδιές χωριάτικες και λαϊκές, της εποχής που η Ελλάδα προσπαθεί να επικοινωνήσει με την εξ Ευρώπης παιδεία, τα νέα πολιτικά ρεύματα, τον εκσυγχρονισμό… Να γίνουμε κι εμείς Ευρώπη από τον καιρό του Κοραή… Να κάνουμε την περίφημη «Μετακένωση»… Έτσι βλέπουμε στην επιφάνεια το στήσιμο του κωμικού τις περισσότερες φορές, σκηνικού, αλλά από πίσω κι από κάτω, από βάθος μέγα, αναδύονται νοοτροπίες, ιδέες, ήθη, συνήθειες, συμπεριφορές, καταπιεσμένα ένστικτα, καμπουφλαρισμένες επιθυμίες, που θέσαμε υπό ορθολογιστικό έλεγχο, που σχεδόν έχουμε ξεχάσει. Που νομίζαμε πως ξεμάθαμε, προσπαθώντας να μάθουμε τη ζωή και να γίνουμε μοντέρνοι. 
Αφήγηση σπαρταριστή, λεξιλόγιο που χρειάζεσαι και τον Μπαμπινιώτη, μερικές φορές (εκείνοι οι Δασκαλοπουλαίοι δε φτάνει που είναι φονιάδες είναι και γεμάτοι άγνωστες λέξεις, πανάθεμά τους: φοντς, πλοκό, γαλίκι, παρμάκες, φιλογούσαν, τζιαουνίζοντα. Έκθεση γεγονότων στα οποία παρουσιάζεται κωμικά καμουφλαρισμένο το δράμα της νεότερης Ελλάδας, της νιότης μας, δηλαδή, της προσπάθειας για «Μετακένωση» του αρχαίου μεγαλείου που έγινε ευρωπαϊκό και τώρα το θέλουμε πάλι πίσω. Ευρωπαϊκά μοντέλα στην ελληνική ψωροκώσταινα. Η Κατσιαμπούρα κάνει έργο αυτό που έλεγε ο Σεφέρης: «Δουλειά μου δεν είναι οι αφηρημένες ιδέες». Και ποια είναι η δουλειά του; Δουλειά του είναι να ακούει τα πράγματα του κόσμου, να κοιτάζει πώς συμπλέκονται με την ψυχή του και το σώμα του και να τα εκφράζει. Με εκφραστική λιτότητα, χωρίς λεκτικές πιρουέτες, εστιάζοντας στην ουσία, μας έδωσε μια Ελλάδα με την ανθρωπιά της και την απανθρωπιά της. 
           Όλα ωραία, με πίκρα, με δάκρυ, με πόνο, με χιούμορ. Δεν ξέρω να απαντήσω στο ερώτημα αν «Μαθαίνεται η Ζωή». Το σίγουρο είναι ότι τρώγεται και ότι είναι γεμάτη εκπλήξεις. Κι αν εμείς που έχουμε φάει τα δύο τρίτα ή τα τρία τέταρτα, δεν απαντήσουμε, τότε κανείς δεν θα απαντήσει. Το μόνο που μπορούμε να πούμε είναι ότι όλα γυρίζουν στον τροχό του χρόνου, όλα αλλάζουν, όλα ανατρέπονται, όλα αναθεωρούνται, ανακυκλώνονται και μας ξαφνιάζουν. Έχει έναν ωραίo στίχο ο Paul Εluard: Nous de l’ avenir pour en petit momen penson au passé. Εμείς από το μέλλον για μια στιγμούλα ας σκεφτούμε το παρελθόν (και πώς φτάσαμε ως εδώ, ας συμπληρώσουμε). Η Κατσιαμπούρα σαν επιδέξιος ταχυδακτυλουργός βγάζει περιστέρια και λαγούς από το καπέλο της με αυτά τα διηγήματα, τα οποία θα μπορούσαν να γίνουν επεισόδια ενός επιτυχημένου σίριαλ ευρείας κατανάλωσης.
                     
                                          Ανθούλα Δανιήλ  
 (Το κείμενο είναι απόσπασμα από το δημοσιευμένο στο ηλεκτρονικό περιοδικό Παραθέματα Λόγου)









Τη Ζωή Κατσιαμπούρα συγχαίρουμε και της ευχόμαστε καλή δύναμη και επιτυχία στο συγγραφικό της έργο!!!


οι Αειφόροι